Зайдя домой, почуяла ненавязчивый запах еды, вкусный, домашний. На лицо тут же набежала тень. Мне же завтра с рассветом к де Одинсону идти, к тролльчихе Карле и еще кракозябры других униженных и оскорбленных разбирать.

— Дарина, это ты? — из глубины дома выглянул Кристофер, одетый в домашнее и забавный передник. — Как все прошло? Есть хочешь? Попробовал приготовить твои хинкали и, кажется, у меня получилось. Пушок не жалуется.

Судя по виду шпица, после соседства с Бали он больше ни на что жаловаться не будет.

А есть я хотела, да и желудок об этом упрямо сообщал, слюноотделение повысилось, в глазах застыли счастливые слезы. Закрученная по жо...тьфу ты, по локти в событиях этого мира, я постоянно забывала о себе, перестала нормально существовать, дышать и думать, напоминая себе хомяка в бесконечном крутящемся колесе.

Какой там поиск сестры? Я даже питаться нормально не могу. Уверена, если одеть тот самый комплект, в чем я заявилась в особняк к Роббу после перемещения, он будет на мне висеть.

— Даш, ты чего? — Де Ричмонд немного испугался слезливой реакции. — Говорю же, они не так плохи.

— Спасибо, — улыбнулась ему и уселась на ближайшую горизонтальную поверхность, мысленно возблагодарив, что у меня очень заботливый и внимательный сосед. — Хочу, буду, знаю, что ты повар от бога.

— Так, — оборотень не поверил моей быстрой сговорчивости. — Рассказывай, что у тебя произошло, выглядишь очень подозрительно.

Ну, я и рассказала, попутно моя руки, вдыхая ароматы кухни и убирая назад волосы, чтобы те не мешались. Кристофер не перебивал, молча подал мне тарелки и терпеливо ждал оценки своих стараний. Обрадовать меня хотел.

— Блин, кажись, это тебе надо рестораны открывать, — похвалила его за воспроизведенный рецепт. — А напишешь мне потом, что и как делал? Мне надо, — широко зевнула, — завтра Карле все рассказать.

— Напишу, — мужчина усмехнулся. — Вижу, ты хорошо сегодня поработала.

— Ага, — сложила ладошки и улеглась на них лбом от усталости. — Мне с рассветом надо встать, у меня обучение.

А вот здесь он меня удивил, совершенно не поддержав.

— Дарина, он тебе не нужен. Бертрам слывет жестким преподавателем, не терпящим возражений. Он упертый, несговорчивый и чокнутый. Знаешь, сколько от него учеников сбежало?

Ммм, и это говорит мне де Ричмонд?

— Да, да, — дремала за столом. — Он сильный и властный, совсем как ты.

— Я? — Волк искренне возмутился. — Я очень даже понимающий.

Ну, после вкусной еды я что хочешь тебе подтвержу, но это будет неправдой.

Глава 11. Светлое будущее растет из темного прошлого.

Кристофер де Ричмонд

Ведьма поутру унеслась прочь, чтобы успеть на первое занятие со своим новоявленным педагогом. Я не особенно поддержал ее в этом начинании, но раз уж она решила... То вряд ли у меня бы получилось ее остановить. Она как гроза, устроишься рядом с громоотводом, тебя-то и треснет.

Жутко хотелось допросить Робба о семье Дарины. Отчего разумная ведьма вдруг осталась без образования и не знает простейших вещей? Зато отлично разбирается в ведении производства и бухгалтерии. Кто ее родители, обрекшие на такое непонятное сосуществование? Чем они себя оправдали за поведение дочери? В Аридии, наоборот, принято развивать особенности отпрысков, чтобы они вливались в будущий бизнес. Если, как говорит де Артвуд, мама с папой держали ресторан, то странно, что не отдали родную кровь на обучение. Стеснялись, что она ведьма? Так все оголтелые предубеждения даже до крайних провинций добежали. В каком угрюмом краю она росла?

Нет, определенно побеседую с де Эттвудом и стребую с него правду. Что-то в Даше слишком много непонятного и плохо стыкующегося.

Я отправился в офис, желая встретиться с начальником филиала, но меня почти сразу поймала Элайза.

— Крис, — она вползла в кабинет и закрыла за собой дверь. — У нас никак не получается с тобой поговорить.

— Почему? — я нахмурился, вставая из-за стола. — По работе ты вроде бы все выяснила.

— Это по работе, — оборотница провела рукой по шелковистым длинным волосам и напряглась, заметив мое недоуменное выражение. — Ты хочешь меня прогнать? Только не говори, что слухи правдивы, и ты правда собираешься жениться на этой выскочке.

Вот оно что. Элайза, когда я приезжал в Гроунвуд, по большей части меня радовала. А что? Красивая, умная и целеустремленная. Старательно докладывала о промахах Робба, подмечала, если кто-то ворует, да и ночи с ней были наполнены страстью и вдохновением. Она ничего не требовала взамен, исполняла задуманное и никогда со мной не ночевала. Но это было тогда, пока де Эттвуд не привез в город свою вездесущую племянницу.

— Они не врут, — подал ей кресло и отпрянул при попытке сблизится. — Даша уже со мной живет и согласилась выйти замуж.

О том, что помолвка фиктивна, волчице знать совершенно не нужно.

— Ты и эта безродная дрянь, — возмутилась девушка. — Ты хоть понимаешь, с кем решил связать свою жизнь? А как же я? Чем я хуже нее?

Как минимум не умеешь бороться с препятствиями и излишне навязчиво себя ведешь.

В отличие от Элайзы, как бы я ни подступался к Даше, получил искреннюю улыбку лишь вчера, когда ведьма буквально вползла от усталости и с трудом добрела до дивана в прихожей. Той и невдомек было, что ради нее я затерроризировал Кейт, вызнавая неудачный рецепт, и с десятой попытки смог сделать что-то более-менее перевариваемое. Дарина обрадовалась, была готова меня расцеловать и даже немного расплакалась от увиденного. Сердце дрогнуло от нежности и удивления. Я и забыл, как приятно радовать любимую женщину. А она ведь правда устала, трудилась и сбилась с ног в попытках решить именно мою проблему, пусть ей и самой не нравился де Лиев.

— Элайза, я не буду объяснять причин. Это лишнее, — отошел от девушки и снова занял свое место. — У тебя остались деловые вопросы?

— Считай, что я все поняла, Крис, — оборотница встала и отряхнулась. — Потом не приходи ко мне зализывать раны. У этой Даши не один ты на примете, твой кузен тоже ее недавно невестой называл, но она тебя выбрала. Как думаешь, почему? — намекала на мое положение и богатство.

Кибелир не знала, о чем говорит. Если судить по фактам, то везде виноват только я. Сам доступно объяснил кузену насчет колдуньи, сам позвал ее к себе домой и сам страдаю от ее бешеной харизмы, не зная, как себя вести.

Даша-то ни о чем и никому не врала. Сразу обозначила границы.

Проводив десу де Кибелир, последовал совету ведьмы и вчитывался в устав акционерного общества, игнорируя рисуночки и легкомысленные завитушки. Чуть позже, вместе с помощницей еще предстояло разобрать письмена ремесленников, решивших противостоять Лайону. Тех собралось, на мое удивление, немало.